Primero Pasos

Llegada a Friburgo

Acaba de llegar a Friburgo? Queremos facilitarle la entrada con informaciones precisas. En esta guía encontrará información sobre ofertas útiles para usted y su familia. De forma rápida y sencilla puede obtener una primera visión general.
Naturalmente también aquellos que llevan viviendo desde hace más tiempo en Friburgo encontrarán ofertas que les serán de utilidad.

Si tiene previsto permanecer en Alemania durante mucho tiempo, necesitará un permiso de residencia (más información en el capítulo de Información importante relativa a las cuestiones del derecho de extranjería). Si ha encontrado aquí una vivienda debe darse de alta en el plazo de una semana en la oficina de empadronamiento (ver capítulo 2 Vivienda). Sólo entonces puede aprovechar las prestaciones estatales, por ejemplo el servicio de colocación. También es importante que tenga un seguro de enfermedad (más en el capítulo de Salud).

Asesoramiento para los y las migrantes

En las Oficinas de Asesoramiento a Migrantes para Adultos (MBE) obtendrá toda la información importante para sus inicios aquí en Friburgo.

Para los jóvenes de entre 12 y 26 años de edad el Servicio para Jóvenes Migrantes (JMD) ofrece una ayuda especial. El Centro de Bienvenida le facilitará información relativa a la entrada en el mercado laboral.

Las Oficinas de Asesoramiento a Migrantes (MBE) le ayudarán en:

  • la mediación en cursos de integración / cursos de aprendizaje del idioma alemán
  • la búsqueda de trabajo / la incorporación al mercado de trabajo
  • asegurar el sustento, cuestiones sociales
  • cuestiones relativas al cuidado de los niños, al colegio y a la formación profesional
  • cuestiones relativas a la estancia en Alemania
  • la reagrupación familiar
  • cuestiones relativas a la salud
  • cuestiones relativas a la educación y a la familia
  • la orientación en la vida cotidiana / aprovechamiento del tiempo libre

Página web común:

MBE Caritasverband Freiburg-Stadt (Cáritas de la ciudad de Friburgo)

MBE Deutsches Rotes Kreuz (Cruz Roja Alemana)

MBE Südwind Freiburg e. V.

MBE Diakonisches Werk Freiburg (Obra Diacónica de Friburgo)

Servicio para jóvenes migrantes (JMD)

Oficina de asesoramiento y ofertas para inmigrantes jóvenes en las edades de 12-26 años

Asesoramiento para refugiados de edades entre 12 a 27 años (con estancia de larga duración, solicitantes de asilo, menores no acompañados y acompañados)

Ofertas:

  • Asesoramiento/acompañamiento individual:
  • idioma, colegio, profesión, formación,
  • reunificación familiar, estancia en Alemania
  • integración social
  • ayuda individual con respecto al idioma y al colegio
  • facilitación de voluntarios, proyectos deportivos, cursos, cultura

Centro de Bienvenida de Freiburg Oberrhein (Friburgo Alto Rin)

Oficina de asesoramiento e información para personal cualificado internacional y sus familias

Ofertas:
Información sobre Friburgo y la región para personal cualificado internacional. Temas: vida cotidiana, trabajo, familia Idioma, enseñanza y mucho más

Patronato Acli Freiburg (alianza cristiana de trabajadores italianos)

Ofertas:
Asesoramiento, enseñanza para adultos, ofertas de ocio para familias

Información para refugiados

La siguiente información está dirigida a refugiados sin reconocimiento del derecho a asilo o como refugiado (personas antes del procedimiento de asilo, durante el procedimiento de asilo o con una autorización excepcional de estancia). Los refugiados con reconocimiento del derecho a asilo o como refugiado encontrarán la información pertinente en las demás páginas de la guía dirigidas a todas/todos las/los migrantes.

Oficinas de información y ayuda en Friburgo específicas para refugiados

(también sobre el tema del asilo)

Servicio social

En muchas cuestiones el servicio social es para los refugiados la primera oficina de información y ayuda, como por ejemplo en relación con los temas del procedimiento de asilo, la residencia, el trabajo, la formación, la vivienda, el colegio, los estudios universitarios, etc. Si fuera necesario, el servicio social puede indicarles otras oficinas de información y ayuda. Si vive en una residencia, el servicio social se encuentra directamente en su residencia. Si vive en una vivienda individual, se le informará del servicio social al que se puede dirigir.
 
Hay además voluntarias y voluntarios para cada residencia. Son personas que fuera de su trabajo ofrecen muchas ayudas específicas para refugiados, como por ejemplo el acompañamiento a citas con las autoridades o a consultas médicas, a cursos de alemán y a ofertas deportivas. Su servicio social puede facilitarles también el contacto con estas voluntarias y voluntarios.
 
En caso de necesitar una o un intérprete para una entrevista importante, diríjase por favor asimismo a su servicio social.

Información relativa a la situación de refugiados y al procedimiento de asilo

Puede obtener mucha información útil para refugiados a través de la aplicación (app) para smartphones (teléfonos inteligentes) “Ankommen” (llegar), entre otras relativa a los ámbitos del procedimiento de asilo, del trabajo, de la formación, de las compras, de la salud, de la movilidad, de los niños, del aprendizaje del alemán y de la vivienda. Le recomendamos encarecidamente que vea la información incluida en la aplicación (app).www.ankommenapp.de

Oficinas de asesoramiento generales para refugiados

Servicio para refugiados de Cáritas (Caritas Flüchtlingsdienst)

Ofertas:apoyo y acompañamiento a refugiados
trabajo de establecimiento de redes

Servicio especializado para la migración y para refugiados, obra diacónica (Diakonisches Werk)

Ofertas:
cuestiones relativas a la reagrupación familiar y para el derecho de residencia
apoyo y acompañamiento en el procedimiento de asilo, en especial la preparación de la audiencia en la Oficina Federal para Migración y Refugiados (Bundesamt für Migration und Flüchtlinge)

Debe traer: todos los documentos relevantes

Servicio para jóvenes migrantes (JMD)

Oficina de asesoramiento y ofertas para inmigrantes jóvenes en las edades de 12-26 años

Asesoramiento para refugiados de edades entre 12 a 27 años (con estancia de larga duración, solicitantes de asilo, menores no acompañados y acompañados)

Ofertas:

  • Asesoramiento/acompañamiento individual:
  • idioma, colegio, profesión, formación,
  • reunificación familiar, estancia en Alemania
  • integración social
  • ayuda individual con respecto al idioma y al colegio
  • facilitación de voluntarios, proyectos deportivos, cursos, cultura

Oficina Roma de Friburgo, asociación registrada (Roma Büro Freiburg e.V.)

Organización de autoayuda Roma principalmente de y para jóvenes, fomenta la iniciativa y la convivencia intercultural

Ofertas:
centro juvenil para el ocio no sólo para Roma: clases de música y música para su fiesta/evento, asesoramiento y traducción, vacaciones con Roma en toda Europa, comparsas para sus proyectos artísticos/culturales o piloto, bicicleta/Vespa y otras reparaciones, aclaración sobre la cultura y la historia de Roma y el holocausto.

Debe traer: ¡Respeto y buen humor!

Foro de Friburgo (Freiburger Forum) activo contra la marginación

Activo contra todas las formas de marginación, entre otras contra la discriminación de Roma y las deportaciones

Apoyo a los afectados mediante asesoramiento legal y a través de un fondo de asistencia jurídica

per Mail und Telefon 0151 28211252

alemán, inglés, francés, serbio, romaní

Debe traer: informes

Trabajo político contra estructuras y leyes excluyentes y racistas
A los/las recién llegados/as les damos una cálida bienvenida

jeden zweiten Dienstag im Monat um 19 Uhr im rasthaus (rasthaus-freiburg.org)

alemán, inglés, francés, serbio, romaní

Acción por el derecho de permanencia (Aktion Bleiberecht)

Red que, a través de un compromiso de política municipal, desea llamar la atención al público en general sobre temas de política de refugiados y que se implica con acciones por los derechos de los refugiados/el derecho de permanencia.

Ofertasproyectos como la “visita antirracista de la ciudad”, (series de) eventos, exposiciones y lecturas
reuniones para todos los refugiados que deseen organizarse políticamente

Para refugiados con conocimientos de la lengua italiana:

ACLI / Patronato ACLI Germania e.V.

ACLI: reuniones, seminarios, congresos, fiestas y actividades de ocio con familias, mujeres, personas mayores, etc.
PATRONATO ACLI: Oferta de asesoramiento de nivel más básico; asesoramiento social (pensión, SGB II [volumen II del código social], subsidio familiar). El asesoramiento gratuito es independiente de la edad y la confesión y se ofrece también en italiano; eventos informativos.

Ofertas:
curso de alemán mediante explicaciones en alemán y en italiano
Martes 14.30-17.30 horas
Jueves 10-12 horas
Es posible incorporarse una vez iniciado el curso
Requisito: conocimientos de la lengua italiana

Asesoramiento para el retorno

Asesoramiento para el retorno y relativo a perspectivas, asociación de la Cruz Roja Alemana del distrito de Friburgo (Deutsches Rotes Kreuz Kreisverband Freiburg)

Asesoramiento con resultado incierto e independiente para refugiados que plantean regresar a su país de procedencia

Ofertas:
Asesoramiento para la clarificación de la perspectiva de estancia y de retorno, desarrollo de un concepto de retorno individual, apoyo en la obtención de documentos de viaje, ayuda en el trato con las autoridades públicas, tramitación de ayudas económicas, información y tramitación en proyectos en el país de procedencia, ayuda en formalidades necesarias.

Debe traer:

  • permiso de residencia
  • acreditación de la falta de recursos (resolución de pago de prestación de la Oficina para la Migración y la Integración o de la oficina de empleo)
  • documentos de viaje si existen

Servicio de localización

Oficina de asesoramiento para el servicio de localización y la reagrupación familiar, Cruz Roja Alemana (Deutsches Rotes Kreuz)

El servicio de localización ayuda a las personas que fueron separadas de las personas más cercanas debido a conflictos armados, catástrofes, huida, expulsión o migración.

Ofertas:

  • El asesoramiento de los refugiados que viven en Alemania relativo a los requisitos legales de la reagrupación familiar conforme a la Ley de Residencia (Aufenthaltsgesetz/AufenthG).
  • El asesoramiento de potenciales emigrantes tardíos/as y de sus parientes relativo a todas las cuestiones y condiciones del procedimiento de admisión conforme a la Ley Federal para desplazados y refugiados (Bundesvertriebenen- und Flüchtlingsgesetz/BVFG).

Indicación:

Si desea traer a su familia a Alemania encontrará más información bajo “matrimonio, familia, relación de pareja”.

Apoyo en el procedimiento de asilo

Si tiene preguntas relativas a su procedimiento de asilo puede ponerse en contacto con su servicio social o con una de las siguientes oficinas de asesoramiento legal. Estas pueden serle de ayuda en algunas de las cuestiones relativas a su procedimiento de asilo.
 
Si necesita la ayuda de un abogado o una abogada en su procedimiento de asilo, su servicio social o las siguientes oficinas pueden ayudarle en la búsqueda de una abogada o un abogado. La ayuda de una abogada o un abogado supone desde la primera conversación unos costes elevados. En algunos casos existen posibilidades de ayuda financiera (en forma de “asesoramiento gratuito” y “asistencia jurídica gratuita”). En las oficinas de asesoramiento legal puede informarse acerca de si puede recibir apoyo financiero.

Oficinas de asesoramiento legal

Amnistía Internacional de Friburgo (Amnesty International Freiburg)

Asesoramiento para solicitantes de asilo relativo al procedimiento de asilo. Envíe por favor un correo electrónico con nombre, país de procedencia y la indicación de su nivel de conocimiento del alemán y del inglés.

Debe traer: todos los documentos que pudieran ser de importancia para el procedimiento de asilo

Servicio especializado para la migración y los refugiados, Obra Diacónica (Diakonisches Werk)

Ofertas:
cuestiones relativas a la reagrupación familiar y al derecho de residencia
ayuda y acompañamiento en el procedimiento de asilo, en especial la preparación de la audiencia en la Oficina Federal para Migración y refugiados (Bundesamt für Migration und Flüchtlinge)

Debe traer: toda la documentación relevante

Foro de Friburgo (Freiburger Forum) activo contra la marginación

Activo contra todas las formas de marginación, entre otras contra la discriminación de Roma y las deportaciones

Apoyo a los afectados mediante asesoramiento legal y a través de un fondo de asistencia jurídica

per Mail und Telefon 0151 28211252

alemán, inglés, francés, serbio, romaní

Debe traer: informes

Trabajo político contra estructuras y leyes excluyentes y racistas
A los/las recién llegados/as les damos una cálida bienvenida

jeden zweiten Dienstag im Monat um 19 Uhr im rasthaus (www.rasthaus-freiburg.org)

alemán, inglés, francés, serbio, romaní

Refugee Law Clinic Freiburg e. V.

La Refugee Law Clinic Freiburg ofrece a los refugiados apoyo en cuestiones jurídicas.

Ofertas:
refugiados: asesoramiento legal en consultas abiertas
Personas de apoyo: cursos intensivos en la legislación en materia de migración

Debe traer: intérpretes, cuando sea necesario

Alianza de acción del Sur del Estado Federado de Baden contra las deportaciones (Südbadisches Aktionsbündnis gegen Abschiebungen/SAGA)

SAGA fue fundada en 1991 por diferentes grupos de refugiados regionales. Desde ese momento la alianza antirracista trabaja contra las deportaciones inminentes. SAGA ofrece una oficina de información y ayuda para refugiados, que puede contactarse dos veces a la semana. SAGA apoya a la resistencia de refugiados entre otros contra el sistema de campos, la Ley Reguladora de Prestaciones para Solicitantes de Asilo (Asylbewerberleistungsgesetz), la obligación de residencia y las deportaciones.

Ofertas:
Asesoramiento y apoyo en cuestiones de residencia
Miércoles 15-18 horas
Viernes 17-20 horas