Santé

Assurance maladie

En Allemagne, chaque habitant(e) doit être affilié(e) à une assurance maladie. Il existe un grand nombre de caisses maladie en Allemagne. Vous en trouverez une sélection dans l'annuaire téléphonique ou sur Internet.

L’inscription auprès d’une caisse maladie de votre choix s’effectue
  • en personne
  • par l’employeur ou
  • par l’agence pour l’emploi / le Jobcenter

Si une personne mariée a déjà une assurance maladie, l’autre partenaire (s’il/si elle ne travaille pas) et les enfants communs (jusqu’à un certain âge) peuvent bénéficier gratuitement de l’assurance familiale auprès de la même caisse maladie.

Si vous exercez un emploi nécessitant une assurance sociale en Allemagne, vous êtes assuré soit en tant que membre de l’assurance maladie légale, soit en tant que membre d’une assurance maladie privée.

Visites médicales

Si vous ou votre enfant êtes malade, recherchez dans un premier temps un médecin généraliste à proximité de votre domicile. Si un traitement approfondi par un(e) spécialiste s'avère nécessaire,
le médecin généraliste vous y enverra avec un document d’envoi (Überweisungsschein). De nombreux médecins parlent plusieurs langues.

Vous trouverez sur www.arztsuche-bw.de des médecins proches de chez vous, qui parlent différentes langues.

Que faire en cas d’urgence?

En cas d’urgence, vous avez deux possibilités:

  1. Composez le 112 en cas de danger mortel et dans les cas les plus sérieux. Ce numéro de téléphone vous permettra de joindre les services d’urgence et de secours. Ce numéro est valable dans toute l’Allemagne.
  2. Vous pouvez aussi vous rendre vous-même au service des urgences d’un hôpital, si vous êtes en mesure de le faire. Le service des urgences est ouvert 24h/24.

MediNetz

Le projet MediNetz Freiburg a vu le jour en 1998 et s’est fixé pour objectif de mettre en place des soins médicaux pour les réfugiés et les migrant(e)s n’ayant pas accès au système de santé (sans papiers). Les collaborateurs n'exécutent aucun traitement eux-mêmes,
mais ils se réfèrent à des médecins qui exécutent le traitement.
 
L’association du Land de la Croix rouge allemande a créé un fond de santé pour les gens sans
statut légal de séjour. Les personnes sans papiers peuvent recevoir une allocation pour
les coûts occasionnés pour les médicaments, les prothèses dentaires ou d’autres remèdes médicaux. Les personnes concernées peuvent utiliser le Medi-Netz à cette fin.

Des brochures sur le planning familial, la sexualité et la vie de couple sont disponibles chez Pro Familia en 13 langues, notamment. en arabe, français, perse, polonais, portugais, roumain, russe, serbo-croate, espagnol et turc.(www.profamilia.de). Quelques organismes de conseil énumérés dans le chapitre « Mariage, famille, communauté de vie » offrent également des conseils en matière de santé. Certains établissements cités concernent également les femmes et les filles (Femmes et jeunes filles).
 
Vous trouverez ci-dessous plus de contacts et de centres de conseil:

Croix Rouge allemande de la région de Fribourg e. V. (Deutsches Rotes Kreuz Kreisverband Freiburg e. V.)

Centre de santé pour les migrant(e)s

Prestations:
  • Conseil médical individualisé
  • Médecins parlant des langues étrangères
  • Orientation vers des institutions médicales.

pro familia Freiburg

Centre de conseil pour le planning familial, l'éducation sexuelle, la vie sexuelle et les problèmes  liés à la grossesse

Langues:
sur demande, nous travaillons avec des interprètes

Prestations:
Conseils  et assistance sur les sujets suivants :
  • Grossesse et naissance
  • Éducation sexuelle
  • Conseils médicaux
  • Couple / sexualité
  • Séparation, divorce, médiation

Association d'aide SIDA Fribourg e. V. (AIDS-Hilfe Freiburg e. V.)

Centre de conseils pour la santé sexuelle

Prestations:

  • Renseignements anonymes pour tous et assistance aux personnes atteintes du Sida
  • Informations sur les maladies sexuellement transmissibles (MST), dont tests du Sida/Aids et  VIH/MST tous les 1er et 3ème lundi soir  (rendez-vous)

Informations ciblées pour les réfugiés

Les informations suivantes s'adressent aux réfugiés non reconnus comme demandeurs d'asile ou comme réfugiés (personnes en attente de procédure de demande d'asile, en cours de procédure ou titulaires d'une autorisation provisoire de séjour). Les réfugiés reconnus comme demandeurs d'asile ou comme réfugiés trouveront les informations correspondantes sur les autres pages de ce guide, destinées aux migrant(e)s.

Consultations médicales

Si vous ou votre enfant est malade et que vous souhaitez consulter un médecin, veuillez vous adresser dans la mesure du possible à votre assistance sociale. Elle vous adressera à un médecin compétent et vous donnera les documents nécessaires. Une partie des foyers travaille en collaboration avec le réseau « Refudocs Fribourg », qui coordonne l'assistance médicale.

Coût des soins médicaux

Le coût des traitements médicaux nécessaires est pris en charge par l'office pour les migrations et l'intégration pour les réfugiés ; cela n'est cependant le cas que si les réfugiés touchent les allocations prévues par la loi sur les allocations pour les demandeurs d'asile et qu'ils n'ont pas d'assurance maladie. Le médecin enverra alors directement la facture à l'office pour les migrations et l'intégration afin que les réfugiés n'aient rien à payer lors des visites médicales. Les réfugiés n'ont accès qu'aux soins médicaux de base dans les 15 premiers mois suivant leur arrivée en Allemagne.

Que faire en cas d'urgence?

En cas d'urgence, vous avez différentes options:

  1. Adressez-vous directement à votre bureau de l'assistance sociale si celui-ci se trouve à proximité.
  2. Si votre bureau d'assistance sociale n'est pas à proximité, vous pouvez composer le 112 au téléphone en cas de danger de mort ou de cas extrêmement grave. Ce numéro vous met en relation avec le service d'urgence et de secours. Ce numéro est valable partout en Allemagne.
  3. Si votre bureau d'assistance sociale n'est pas à proximité et que vous en êtes capable, vous pouvez également vous rendre en personne au service des urgences d'un hôpital. Le service des urgences est ouvert en permanence. Cependant, vous ne devez faire usage de cette possibilité qu'en cas de danger de mort ou de cas extrêmement grave!

Centre des urgences universitaire, Hôpital Universitaire de Fribourg
Sir-Hans-A.-Krebs-Straße
79106 Freiburg
Telefon: (0761) 270-33333

Situation : veuillez consulter le plan « Zentralklinikum », numéro 10

MediNetz (réseau médical)

Soins médicaux pour les réfugiés sans statut de séjour valable
Medinetz Fribourg a pour objectif de donner accès à des soins médicaux aux réfugiés ne possédant pas de statut de séjour valable ou bénéficiant d'une assurance maladie insuffisante. Vous y serez mis en relation avec des médecins hommes et femmes de diverses spécialités comme des psychologues, des physiothérapeutes et des sages-femmes. Medinetz Fribourg est un projet de l'initiative Rasthaus et s'engage contre les politiques discriminantes et racistes envers les demandeurs d'asile.

Keep Together Projekt, Deutsches Rotes Kreuz Kreisverband Freiburg

Centre d'accueil psychothérapeutique pour les migrants de Fribourg (PAMF), séminaire psy-choanalytique de Fribourg (PSF)

Offres:
  • psychothérapie pour les adultes et médiation
  • mise en contact
  • supervision, formations complémentaires, séminaires et conférences
  • cours complémentaires pour interprètes en thérapie psychoanalytique et psychologie profonde en coopération avec la Croix Rouge Allemande de Fribourg e.V.

Veuillez apporter:
carte à puce de l'assurance maladie; certificat conformément à la loi sur les allocations pour les demandeurs d'asile; rapports de l'hôpital le cas échéant

Autres centres d'accueil

Vous trouverez des brochures sur le planning familial, la sexualité et le couple chez pro familia en 13 langues, dont l'arabe, le français, le perse, le polonais, le portugais, le roumain, le russe, le serbo-croate, l'espagnol et le turc (www.profamilia.de). Cf, également les centres d'accueil pro familia listés ci-dessous.

Certains centres d'accueil, indiqués dans le chapitre Mariage, couple, famille, proposent également des consultations sur les questions de santé. Quelques institutions sont également indiquées pour les femmes et les jeunes filles (chapitre Femmes et jeunes filles).

Projet Get Together, Croix Rouge Allemande de Fribourg

Soutien aux personnes traumatisées, prévention santé, intégration sur le marché du travail

Offres:
Offres de groupe pour hommes et femmes, cas particuliers, mise en relation avec des sage-femmes, formations pour interprètes, rencontres d'information, coopération avec diverses associations sportives et divers projets, mise en contact avec des « parrains », cours d'allemand et entraînement aux candidatures

Veuillez apporter:
Passeport

pro familia Freiburg e.V., centre d'accueil

Consultations médicales, psychosociales et juridiques sur toutes les questions relatives à la sexualité, la grossesse, l'accouchement, la parentalité et la famille

Veuillez nous indiquer par avance par téléphone si vous avez besoin d'un(e) interprète.

Consultations individuelles, de couple ou familiales sur les sujets suivants:
  • grossesse et accouchement
  • éducation sexuelle
  • consultation médicale
  • couple / sexualité
  • séparation, divorce, médiation

AIDS-Hilfe Freiburg e. V. . (Aide contre le sida, Fribourg)

Centre d'information et de consultation pour la santé sexuelle; consultations et accompagnement sur les questions médicales et soutien en cas de revendication de droit social et de droit étranger

Offres:
  • informations médicales, consultations et explications sur le VIH et les maladies sexuellement transmissibles
  • dépistage rapide VIH
  • consultations psycho-sociales, médicales et juridiques et accompagnement des personnes séropositives et de leurs proches
  • aide à l'auto-assistance (petit-déjeuner pour les femmes, brunch du dimanche, groupe séropositif, etc.)